在日辦理台灣的結婚登記函轉手續請參考>> 2020 台日結婚流程(兩人都在日本,全部在日本辦理之二)

 

結婚的契機:最近在看房子,幾經波折終於在不動產潛售介紹時看到了喜歡的房子與方案,之後就需要進入貸款跟簽約程序,但賣主(我們是買地加自由設計套餐,正確來說應該是建設公司)要求買方必須是結婚或是有家庭,銀行部分最近單身買房審查也很難通過,於是我們就在父母雙方知道事情但完全沒見面的情況下開始走結婚手續了。

其實賣主原本是不太願意與我們交易,畢竟我們沒有結婚,但在不動產擔當的努力下,賣主就在契約上加註一筆:

九月前底前需要看到日本部分的結婚證書。否則一百萬日幣訂金全數沒收。

(此時已經步入九月第一周)

這時手邊什麼必要文件都沒有,所以我們的結婚手續真的很趕!

總之被賣主告知需要結婚證書的事後,我就開始上網爬文,看看各位台日結婚前輩的文章,但2020年的文章內容非常少,台灣現在2020戶籍謄本的樣式也跟很多前輩所提供的完全不同....讓我感到超級不安的😰但到了九月第三周安全走完日本部分的流程了,所以就分享給有需要的人~

_________________________

標題也有提到,我們兩個人都在日本,因為疫情我也請不了長假回台灣,所以預計是全部都在日本辦理喔!

如果是台日兩地分隔想在日本先辦,請滑到文章最下面

台日結婚,日本先登記必需文件

我的台灣戶籍謄本(全戶現戶,無省略記事欄)

我的戶籍謄本日文翻譯(包含譯者的住址與簽名)

婚姻登記申請書(婚姻届

 

可有可無的文件

婚姻具備證明書(建議跟欲申辦的區役所、市役所做事前確認是否需要,另外就是駐日代表處其實開不了這個,只能開單身證明)

日籍配偶戶籍謄本(如果日籍配偶的本籍有登記在準備提出登記的役所就不用準備,例如:你們想在港區提交婚姻申請,但日籍配偶戶籍在港區以外的地方就需要準備)

________________________

以下是我的婚姻登記手續流水帳~

疫情的問題回不了台灣,我只好請家人到戶政事務所代為申請,保險起見我請我爸申請了各五份的全戶現戶,以及自己的現戶的戶籍謄本。

我們家在鄉下,9/9上午EMS寄出,9/12 收到!郵件速度沒有受到疫情影響真是幸運!

收到戶籍謄本後就開始自行著手翻譯啦!記事的部分我真的是盡力翻了就連中文原文我都看不太懂qq

記得連戶政事務所印章那面也要翻,我就是沒有翻到所以到區役所後被迫現場補寫翻譯...

這邊提供自己做的譯本給大家使用:

檔案連結請下載後再根據自己家族的戶籍謄本進行修改喔!

 

關於可有可無的婚姻具備證明書:

我現在住在東京大田區,所以查詢了區役所的說明,關於外國人結婚的話有明文記載需要婚姻具備證明書,而這個證明書需要攜帶台灣人的戶籍謄本至駐日文化代表處辦理。

於是呢~我就到駐日文化代表處網頁查詢需要的資料,赫然發現因為武漢肺炎的關係,已經改成電話預約制,每天最多受理五十人,預約後最快也要等上兩到三周!!

樣絕對會超過九月底,我絕對不要被沒收一百萬~

於是我們不死心打到橫濱的駐日代表處,果然跟Google評價一樣,窗口的人很溫柔,並告知我們有些役所是不需要的,建議事前確認一下,如果一定需要的話再跟他們聯繫,通常橫濱的代表處是以神奈川跟靜岡的業務為優先,但這個關係到訂金的話盡量幫忙這樣。(真的超佛心~~覺得自己房子蓋好後就會成為神奈川縣民真棒,不用去冷冰冰的白金台)

 

另外,工作人員也說駐日代表處開不了婚姻具備證明書,只能開單身證明!

得知以上資訊的我們用電話聯繫了大田區役所,再次確認是否需要婚姻具備證明書,好消息是工作人員說台灣國籍的話不會要求提出婚姻具備證明書~(灑花)

但口說無憑,之後我們再次寄信到大田區役所,收到的回覆就跟電話說明相同,大田區的話台灣人需要的文件內不包含婚姻具備證明書,這樣就可以先不用去駐日代表處啦,也省下一點點摳摳~

信件中大田區役所的員工也特別附上台日結婚需要到役所提出的文件,以及譯本的注意事項,整個覺得貼心~

Screenshot1

 

PS.如果是其他地區的話,除了確認官網內容外建議可以寫信諮詢喔!有文字內容作為證明總能比較安心: )


____________________________

關於婚姻登記申請書(婚姻届

因為婚姻申請需要兩位在日本合法居留的證人,保險起見我們拿了三分婚姻登記申請書郵寄給老公在北海道的媽媽跟川崎的親戚簽名(證人部分只要簽名不用到場),因為時間緊迫也不合日子了,直接挑選9/16在日本是大安的日子準備去區役所提出婚姻申請~

婚姻申請書上台灣配偶的名字請寫漢字或是平假名、片假名,因為日本的系統無法登錄英文~我就是跟著在留卡寫了英文只好在區役所當場改...

到了9/16當天我們帶了以下的物品:

>已經填寫完成的一份婚姻申請書 & 兩分已有證人簽名的空白婚姻申請書

>兩個人各自的印章(不是必須,但以防萬一就帶了)

>我的戶籍謄本 & 戶籍謄本日文翻譯

>老公因為本籍就在大田區,所以不用再特別提出他的戶籍謄本

>我的護照、在留卡等身分證明

>老公的健保卡、駕照等身分證明

 

可能是平日的關係區役所沒有想像中人多,申請時加上我們剛好三組人,所以抽戶籍窗口的號碼後很快就叫到我們。工作人員先讓我們寫一份身分核對表,並讓我們各自出示駕照跟在留卡驗明身分。之後我們把準備好的婚姻申請書以及我的戶籍謄本加譯本全部交給工作人員,他收下後就說需要確認資料,稍後會再次叫號。

 

第二次叫號後工作人員發現我們的填寫的婚姻申請表有需要訂正的地方,請我們各自一一訂正,我的部分因為是外國人,生日的年份寫西元年就好,不用特別轉換成和曆年號。另外就是名字的部分,因為戶政

系統只能登錄日語漢字或片、平假名,所以請我將妻子部分名字畫上刪除線後追加上漢字的姓名,下方署名欄雖然我也簽了英文名,但是不用畫刪除線,直接追加漢字姓名即可。

確認全部訂正完成後,婚姻申請就算是順利完成了,住民票以及戶籍謄本等登錄則需要等大約一星期,因此我們當下請工作人員開立婚姻受理證明書以便交件給賣主與銀行。一份是350日圓,長得跟住民票有百分之八十七像。(如果想要獎狀樣式的婚姻證明,一份大約快兩千日幣喔)

以上流程不到一小時,比想像中快很多~

_____________________________

結果我們9/18就發現戶籍已經改好了XD 大概是因為我們本來就住一起,需要改的部分就是把我的本籍從台灣改成現在的住處,還有兩人的關係從友人變夫妻這樣!

之後就是準備台灣登記的部分了,這部分等流程跑完後再跟大家分享:D

在日辦理台灣的結婚登記函轉手續請參考>> 2020 台日結婚流程(兩人都在日本,全部在日本辦理之二)

 

因為有網友留言問了關於台日分隔兩地但想在日本先辦理婚姻登記的辦法,

所以在這邊貼上官方諮詢結果(日本東京都北區)

image

重點翻譯:

1.在日本的配偶一人帶著寫好的婚姻申請表,還有台籍配偶的戶籍謄本,戶籍謄本翻譯前往役所即可~

2.除非台籍配偶在台灣的戶籍被除籍,不然不需要特別開立婚姻具備證明書

3.婚姻申請表署名的台籍部分請寫漢字!

4.不用特別將護照正本寄到日本喔~

5.可能有的人會感到不舒服,但國籍部分要寫上 中国 ,我自己就是不舒服的那個 所以有在後面追加(台湾)這樣

以上,如果還有什麼追加的可能考慮日後整理篇獨立文章?!

 

arrow
arrow

    小呂’ 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()